檔案分類 ‘鐵路鐵路‘

Kombinierter Verkehr bewährt sich zusehends

星期四, 那個 29. 五月 2008

Allianz pro Schiene kommentiert neueste Zahlen zum Güterverkehr

[新聞攝影的]

Berlin/Wiesbaden (pts/29.05.2008/13:22) – Der Gütertransport auf dem deutschen Schienennetz wächst unaufhaltsam. Dies bestätigen die heute veröffentlichten Quartalszahlen des Statistischen Bundesamtes. Demnach wurden im ersten Quartal 2008 帶有 94,8 Millionen Tonnen rund fünf Prozent mehr Güter auf der Schiene transportiert als im Vorjahreszeitraum. Besondere Wachstumsimpulse gingen dabei vom kombinierten Verkehr aus, dessen Transportleistung (Tonnage multipliziert mit der Entfernung) 一個 8,6 Prozent auf acht Milliarden Tonnenkilometer anstieg. “Die Bundesregierung ist mit ihrem Masterplan Güterverkehr und Logistik auf dem richtigen Weg. Straße und Schiene müssen besser verzahnt werden, damit das Wachstumspotenzial des Schienengüterverkehrs genutzt werden kann”, kommentierte Allianz pro Schiene-Geschäftsführer Dirk Flege am heutigen Donnerstag in Berlin die aktuellen Zahlen. 讀取完成


鐵市場繼續向上的趨勢

星期四, 那個 29. 五月 2008

Deutsche Bahn AG公司的競爭上提出的第七次報告

(lifepr) 柏林, 28.05.2008# 鐵路市場也被登記在過去的一年,另增加其通行能力. 當前發展的特點是市場份額被競爭對手, 在運輸的強勁增長- 和物流部門和越來越多的歐洲運輸網絡. “鐵路行業能夠放眼未來. 經濟前景看好”, 博士說. 奧托Wiesheu, 經濟和政治Deutsche Bahn AG公司董事會, 今天在柏林推出的第七次報告公司的競爭. 讀取完成


克勞斯·鮑爾表示公司在鐵路聯盟

星期三, 那個 28. 五月 2008

臨鐵路聯盟的贊助商選出新議長

柏林 (pts/28.05.2008/10:00) # 博士. 克勞斯·鮑爾, 龐巴迪運輸公司的行政總裁, 昨天是臨鐵路聯盟選出新議長的支持組. 龐巴迪公司的首席會因此彼得·威特的繼任者, 由於夏天 2002 – 然後第一個發言的贊助商 – 一直致力於鐵路聯盟. 讀取完成


Auf dem richtigen Gleis: Großbritanniens Bahnwirtschaft

星期二, 那個 27. 五月 2008

Auf dem richtigen Gleis: Großbritanniens Bahnwirtschaft verlagert sich zunehmend in die East Midlands

EM Logo

(出版物) 諾丁漢, 27.05.2008Die Bahnindustrie in Großbritannien ist auf dem Weg in eine noch stärker florierende Zukunft. Der Sektor setzt pro Jahr etwa 19 Milliarden Euro um, einschließlich des Marktes für Schienenfahrzeuge und Wartungstechnologie von 2,2 億元. In den nächsten fünf Jahren werden weitere Investitionen in Höhe von 12 Milliarden Euro erwartet. 讀取完成


全球國際貨運進一步擴大從埃爾富特的辦公室

星期一, 那個 26. 五月 2008

全球國際貨運擴展辦公室愛爾福特 更多
#(美因河畔法蘭克福 /愛爾福特, 23. 從不 2008) 德國辛克公司正在擴大其後勤保障能力,從區域經濟相當愛爾福特. 今天,德國的領先供應商的綜合物流服務,圍繞阿恩施塔特 1.300 平方英尺的碼頭正式啟用信封作為一個擴展的辦公愛爾福特. 對於客戶在工業和商業物流中心是在現在的阿恩施塔特 3.000 蓋面帶方 46 裝載托架和一個 1.000 平方米的倉庫,綜合 1.800 托盤位在該地區現有的倉儲. 讀取完成


“在內閣通過由六月底的主計劃”

星期三, 那個 21. 五月 2008

廣泛倡議協會 “臨主貨物運輸和物流”

[新聞攝影的]

柏林/漢堡/斯圖加特 (pts/20.05.2008/11:00) – 九運輸協會呼籲聯邦政府的各種交通工具, 那個 “貨物運輸及物流總體規劃” 迅速採取聯邦內閣. 在每一個鐵路聯盟, ACE汽車俱樂部歐洲和德國的港口運營商的中央協會 (的ZDS) 簽署的信件,伴隨共​​同協會的聲明在聯邦交通部長沃爾夫岡·蒂芬澤說 “我們想表達的聲明,以加強回”. 蒂芬澤最 14. 在今年的總體規劃草案3月主辦,是目前在最近幾週部際協調是內部和個別組織的聯盟已嚴厲批評. 讀取完成


LKW-Ladekrane – Hubladebühnen und Wechselsysteme

星期二, 那個 20. 五月 2008

Wichtige Hilfsmittel für Transport, 被- und Entladeñ

cover   LK 2008 Umschlag

cover LK 2008 Umschlag

(出版物) 紐倫堡, 19.05.2008 # Seitdem Heinrich Büssing 1958 in seinem Braunschweiger Automobilwerk den ersten Ladekran auf einen LKW montierte, hat sich bis heute vieles verändert. Es blieb nicht nur beim LKW-Ladekran. 運輸- und Bausektor verlangte nach weiteren Verbesserungen und Vereinfachungen wie Hubladebühnen zum Ab- und Aufladen von Gütern, nach Wechselsystemen wie Abroll- und Absetz Kipper für die Bauindustrie, sowie nach Ladekranen, die hydraulisch angetrieben und dadurch wesentlich leistungsfähiger werden. 讀取完成


合作和ERS鐵路 SBB貨運

星期二, 那個 20. 五月 2008

從鹿特丹到博洛尼亞直接

合作和ERS鐵路 SBB貨運

(出版物) 杜伊斯堡/巴塞爾, 19.05.2008 # 國鐵貨運已首次盡可能博洛尼亞和發展與 ERS鐵路合作. 從現在開始是一個星期 36 在鹿特丹和意大利北部的集裝箱列車在途中. 讀取完成


Pressekonferenz der Allianz pro Schiene

星期四, 那個 15. 五月 2008

“環保手機 – Was der Verkehr für den Klimaschutz tun kann

柏林 (pts/15.05.2008/11:00) # 交通, europaweit das Klimasorgenkind Nr. 1, stellt die Umweltpolitik vor große Herausforderungen. Nur wer die Umweltwirkungen von Auto, 卡車, Bahn oder Flugzeug genau kennt, kann sich gezielt für eine nachhaltige Mobilität einsetzensei es auf politischer Ebene oder bei der Wahl des Verkehrsmittels. 讀取完成


Appell der Allianz pro Schiene nach Entscheidung zur DB-Teilprivatisierung

星期三, 那個 30. 四月 2008

Infrastrukturfinanzierung auf jeden Fall neu regeln

[新聞攝影的]

柏林 (pts/30.04.2008/09:00) #Die Allianz pro Schiene hat an Bundesregierung und Bundestag appelliert, die Finanzierung der Bundesschienenwege noch in dieser Legislaturperiodeauf jeden Fall neu zu regeln”. Das seit geraumer Zeit diskutierte Instrument einer “性能- 和資金的協議” würde die Finanzzuschüsse des Bundes für den Erhalt des Schienennetzes an den Infrastrukturerfolg koppeln. Dies wäre nach Ansicht des Schienenbündnisses ein deutlicher Fortschritt gegenüber dem bisherigen Verfahren, lediglich den korrekten Mitteleinsatz zu überprüfen. “Nötig ist eine mehrjährige Bereitstellung ausreichender Mittel zur Finanzierung der bestehenden Infrastruktur, eine Erfolgskontrolle der investierten Steuergelder und die Vereinbarung von Kapazitätskriterien für die Schieneninfrastruktur”, 臨鐵路聯盟,週三在柏林的常務董事,德克Flege. 讀取完成


鐵路,以增加對中小企業的吸引力

星期二, 那個 29. 四月 2008

進一步發展港口間Maekas

 

進一步發展港口間Maekas

(出版物) 杜伊斯堡/巴塞爾, 28.04.2008 -# 隨著沿鐵路的競爭力,貨運鐵路和港口物流聯盟在魯爾 (D) 增加. 在未來, 20 貨運%的小型和中小型企業 (中小型企業) 路軌. 在德國,有不同的貨運列車和鐵路,港口公司合資項目,共同Maekas. 讀取完成


越來越多的公司應藉此機會

星期五, 那個 25. 四月 2008

聯盟鐵路連接的鐵路資金

[新聞攝影的]

柏林 (pts/25.04.2008/10:00) -# 如果 “極好的機會,企業家, 做更多的氣候” ,該聯盟為鐵路壁板聯邦政府的資金指定. “直到今天,九 2004 方案,推出多項 100.000 卡車前往鐵路和環境的數万噸二氧化碳儲存有害”, 克勞斯說,迪特爾霍梅爾, 國家主席運輸工人導盲犬協會和董事會成員的親鐵聯盟. 讀取完成


“單支滑軌” 額外的收入,必須流入道路

星期四, 那個 24. 四月 2008

“額外的收入,必須流入道路”
臨鐵路聯盟歡迎深湖的計劃,以提高卡車收費

[新聞攝影的]

柏林 (pts/24.04.2008/12:30) – 聯邦運輸部長首次公開承認, 卡車收費太低, 覆蓋庚型肝炎病毒的基礎設施費用. “我們將不得不提高收費. 收入不符合, 我們有什麼道路成本”, 蒂芬澤說,在政治集會在柏林交通週三晚上,一條新路線的成本報告. 臨鐵路聯盟,宣布表示歡迎 “逾期步驟”. 在去年12月,有10億歐元的赤字鐵路聯盟獨自 2008 並指出在立即增加收費 “至少有兩個美分,每公里” 需要關閉的資金缺口 讀取完成


Austria / ÖBB führungslos: Geänderte Geschäftsordnung gefordert

星期三, 那個 23. 四月 2008

Grüne: “Immobiliengeschäfte sind nach wie vor untransparent

ÖBB-Aufsichtsrat gerät massiv in die Kritik (照片: oebb.at)

維也納 (pte/23.04.2008/13:55) – # Nachdem Martin Huber als Chef der Österreichischen Bundesbahnen 網址://www.oebb.at und Finanzvorstand Erich Söllinger zurückgetreten sind, gerät der ÖBB-Aufsichtsrat verstärkt in die Kritik. Das Gremium konntekeine schweren Verfehlungenfeststellen und nahm die Rücktrittsangebote an. Nach sechs Stunden Beratungszeit gab Aufsichtsratspräsident Horst Pöchhacker bekannt, dass Söllinger seinen im April 2009 auslaufenden Vertrag nicht erfüllen wird, jedoch noch bis zum 31. Oktober einegeordnete Übergabegarantiere. Der Rücktrittsgesuch Hubers bleibt hingegen überschattet von einem Immobiliengeschäft mit Mio.-Gewinn, das seine Frau mit ÖBB-Partnern abgeschlossen hatte. Söllinger war für die riskanten Spekulationsgeschäfte über 613 我的. Euro verantwortlich, 的 – wie Dienstag, bekannt wurdeauch den Bilanzgewinn 2007 vernichtet haben. 讀取完成


Chance zur Weiterentwicklung des Schienenverkehrs

星期二, 那個 15. 四月 2008

Allianz pro Schiene kommentiert Teilprivatisierung der Deutschen Bahn AG

柏林 (pts/15.04.2008/13:45) – Die Allianz pro Schiene hat den Kompromissvorschlag der SPD-Spitze für eine Teilprivatisierung der Deutschen Bahn AG begrüßt. “Wir haben jetzt die Chance, den Schienenverkehr in Deutschland weiterzuentwickeln”, 臨鐵路聯盟,德克Flege,週二在柏林的董事總經理說. Positiv beurteilt das Schienenbündnis die Absicht, den Personenfern- und den Personennahverkehrnicht auseinanderzureißen”, die klare Verantwortung des Bundes für die Schieneninfrastruktur sowie die Begrenzung des Privatisierungsanteils an den Transportgesellschaften auf 24,9 百分比. 讀取完成


SPD建議為鐵路私有化

星期一, 那個 14. 四月 2008

部分在該地區的私有化交易的風險 / VCD規定的最低標準為長途

(lifepr) 柏林, 14.04.2008 – #據媒體報導,社民黨領導層已達成的協議昨天在一個變種的鐵路私有化, 在物流和客運部門根據所謂的模型抱著不到四分之一將被出售給私人投資者. 德國交通俱樂部. (光碟) 看到了這個建議是沒有解決的問題, 鐵路私有化帶來了. 讀取完成


Sachverständiger für Güterwagenschäden und Güterwagenbewertung

星期五, 那個 4. 四月 2008

Gutachten für Gerichte, 當局, 鐵路, 銀行, Investoren sowie Güterwagenbetreiber, -hersteller und -vermieter.
#論 19. 3月 2008 wurde Dipl.-Ing. Dipl.-Wirtsch.-Ing. Bernhard Seidenstücker als öffentlich bestellter und vereidigter Sachverständiger für das Sachgebiet „Güterwagenschäden und Güterwagenbewertung“ vereidigt.
Die Vereidigung und Bestellung erfolgte durch die IHK Gießen-Friedberg. 讀取完成


  • 頁面 4 的 41234
  • 說明
  • © 網頁設計 rheinschmiede